2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ MOV ]
29:3. അവൻ തന്റെ വാഴ്ചയുടെ ഒന്നാം ആണ്ടിൽ ഒന്നാം മാസത്തിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ വാതിലുകൾ തുറന്നു അറ്റകുറ്റം തീർത്തു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ NET ]
29:3. In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ NLT ]
29:3. In the very first month of the first year of his reign, Hezekiah reopened the doors of the Temple of the LORD and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ ASV ]
29:3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ ESV ]
29:3. In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ KJV ]
29:3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ RSV ]
29:3. In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ RV ]
29:3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the door of the house of the LORD, and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ YLT ]
29:3. He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ ERVEN ]
29:3. Hezekiah repaired the doors of the Lord's Temple and made them strong. He opened the Temple again. He did this in the first month of the first year after he became king.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ WEB ]
29:3. He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Yahweh, and repaired them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 29 : 3 [ KJVP ]
29:3. He H1931 in the first H7223 year H8141 of his reign, H4427 in the first H7223 month, H2320 opened H6605 H853 the doors H1817 of the house H1004 of the LORD, H3068 and repaired H2388 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP